Glossario Inglese del Tennis. Vocaboli e terminologia specif

Glossario Inglese del Tennis. Vocaboli e terminologia specif

Messaggioda Giuliano Giamberini » 21 ott 2003, 21:24

Penalty point.
Punto di penalità. E’ il punto di penalizzazione (sanzione) che viene attribuito al giocatore già avvertito (warning) che incorre in una seconda infrazione al Codice che sia una perdita di tempo involontaria successiva alla prima senza la ripresa del gioco ovvero una violazione intenzionale.

Physical Abuse.
Aggressione fisica. I giocatori non devono in nessun momento aggredire o colpire fisicamente un Ufficiale di gara, l’avversario, uno spettatore o altre persone all’interno della sede della competizione.

Physical Incapacity.
Incapacità fisica. Quando un giocatore è in programma per disputare un incontro ma è ritenuto fisicamente incapace di sostenerlo perché aggraverebbe il suo già precario stato di salute, il Supervisor o il suo sostituto hanno l’autorità di escluderlo dalla gara.

Pipe Support.
Tubo o supporto metallico. E’ il tubo orizzontale a piè di rete che supporta i pali ed i paletti reggi rete ed è normalmente utilizzato nelle competizioni indoor.

Players Appeals.
Appello dei giocatori. Si verifica quando un giocatore richiede l’intervento del Referee o del Supervisor per contestare e verificare una decisione dell’Arbitro in merito ad una questione di diritto.

Point Penalty Schedule.
Sistema del punteggio penalizzato. Si applica quando un giocatore commette una infrazione:
1) se si tratta di una infrazione al Codice, il giocatore subisce una penalizzazione del sistema del punteggio penalizzato cumulativo secondo il seguente schema: warning, point, game, game, game…………;
2) quando, invece, commette una violazione di tempo, cosiddetta involontaria, allora l’Arbitro infligge penalizzazioni del punteggio penalizzato non cumulativo secondo il seguente schema: warning, point, point, point……………….
In casi particolarmente gravi, l’Arbitro applica la sanzione della squalifica.

Practice Court.
Campo di allenamento. Deve essere messo a disposizione dei giocatori unitamente a bevande, acqua ed asciugamano. Deve avere lo stesso tipo di fondo dei campi sui quali si gioca il torneo e deve essere disponibile tutti i giorni dalle ore 9 del mattino fino alla fine del torneo.

Promptly.
Prontamente, immediatamente. E’ la condizione secondo la quale un Arbitro può modificare o correggere una chiamata palesemente errata del Giudice di linea.

Qualifiers.
Qualificati. Sono i giocatori provenienti dalla gara di qualificazione ed ammessi al tabellone finale nel numero predeterminato. Alla conclusione della gara di qualificazione, i nomi dei giocatori ammessi saranno sorteggiati ed inseriti nei posti loro destinati del tabellone finale secondo determinate procedure.
Giuliano Giamberini
 
Messaggi: 466
Iscritto il: 07 mar 2003, 11:40

Torna a GLOSSARIO INGLESE

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite